Jací jsou Romeo a Julie ve 20. století?

Milostná tragédie, kterou zná celý svět. Co nás ještě může překvapit na legendárním příběhu nešťastné lásky Romea a Julie?

Světoznámě proslulá tragédie Williama Shakespeara o nešťastné lásce mladistvého páru je známá snad každému. Jinak tomu nebylo ani v dřívějších dobách. Milostné drama se stalo námětem pro četná filmová zpracování. Za zmínku stojí filmová klasika z roku 1968, kterou režíroval Franco Zeffirelli, nebo moderní zpracování, kde se v hlavní roli představil Leonardo DiCaprio. Na divadelních prknech je dílo Romeo a Julie stále vděčným tématem. Stejně tak legendární balkónová scéna, kde si milenci vzájemně vyznávají lásku. Nejen v divadle, ale také na školním představení či jiných akcích se dnes běžně setkáte s hlavními hrdiny, kteří vyšli z pera Williama Shakespeara.

Spí, nebo je mrtvá?

Divadelní hra měla premiéru v roce 1595 v divadle The Globe. O dvacet jedna let později Shakespeare umírá. V Anglii tak pomalu vyhasíná doba renesance a humanistického smýšlení. Svým dílem bezpochyby ovlivnil další autory, ale kdo ovlivnil samotného Shakespeara?

Italský mnich Shakespeara předběhl

Jak je pro renesanci příznačné, tak se můžeme domnívat, že čerpal z antických motivů. Láska je totiž po staletí vděčným tématem, které osloví především ženské publikum. Vzhledem k tomu, že dílo je zasazeno do italského prostředí, tak můžeme usoudit, že se inspiroval středověkou italskou pověstí, ale jako nejpravděpodobnější se jeví teze, že se inspiroval přímo anglickým zpracováním Romeus a Julietta sepsaným italským mnichem. Vždyť se stačí podívat na podobnost jmen a je nám jasné, že Shakespeare zřejmě jen přepracoval své drama do čtivější podoby. Tím rozhodně nesnižuji jeho prokazatelný talent. Vždyť on sám inspiroval ostatní.

Ať už je válka nebo mír, láska si cestu vždycky najde.

Shakespearův motiv zhrzené lásky najdeme v mnoha knihách. V českém prostředí téma zpracoval do své podoby Jan Otčenášek v díle Romeo, Julie a tma z období druhé světové války. Podobné motivy najdeme i v muzikálu s názvem West Wide Story, který se dočkal i filmového zpracování. Ve dvacátém století využil situace Romain Rolland a své dva představitele umístil na pozadí válečného střetu. Navíc je oba přejmenoval, a vznikla tak krátká novela s názvem Petr a Lucie.

Ve světě plného kontrastů a nových vizí

Novela Petr a Lucie je realistickým líčením společnosti během první světové války ve Francii. Rolland uvažuje kriticky a jeho názory, které vyplývají z příběhu, jsou jednoznačně protiválečné a ustavičně poukazují na zbytečnost a nesmyslnost války. Novela byla oceněna až s postupem času, protože Rolland odsoudil první světovou válku už v jejím počátku, a proto si vysloužil nálepku zrádce od těch, kteří věřili v rychlou a vítěznou válku ve prospěch Francie. Mladý pár společně zahyne při bombardování Paříže v chrámu svatého Gervasia, kde se rozhodli vzájemně oddat a slíbit si věčnou lásku. Rolland se pohybuje mezi samými kontrasty. Petr patří do poměrně zajištěné rodiny, ale Lucie je chudá dívka, která žije pouze se svou matkou a přivydělává si kreslením obrazů. Kontrastní je také děj, který se odehrává na pozadí války a hrůzného zabíjení, zatímco mezi dvěma mladými lidmi se rodí láska a vzájemné pochopení. Mísí se také úvahové části s lyrickými prvky.

Petr a Lucie si vytvořili svět vlastních iluzí. Válka byla všudypřítomná, ale oni byli jen zamilovaní. Ačkoliv každý z nich zaujímal odlišný postoj k válce, tak přesto v nich zůstávala naděje. Romain Rolland obdržel Nobelovu cenu za literaturu a angažoval se v Červeném kříži. Odměnu spojenou se ziskem Nobelovy ceny věnoval na dobročinné účely pro lidi postižené první světovou válkou. Kromě protiválečné novely Petr a Lucie napsal i známý historický román Jan Kryštof.

 

Setkali jste se někdy s románem Petr a Lucie? Možná znáte i jiné knihy, jejichž autoři se nechali inspirovat geniálním Williamem Shakespearem. Pište a přispívejte na našem Facebooku.

 

Foto: photl.com, csfd.cz

Podobné články

Herci malých rolí

Klasik kdysi řekl, že není malých rolí, pouze malých herců. Ony ale malé role jsou. A mají své česk...